О схожести русских и турков

Когда я переезжала в Турцию, многие меня спрашивали, как же я буду там жить, ведь это совершенно другой менталитет. Наверняка, в этот момент спрашивающий представлял, как у меня отбирают паспорт, закутывают в паранджу и заставляют рожать десять детей сразу.

Однако ежегодно тысячи русских женщин уезжают в Турцию, большинство из них, конечно же, выходят здесь замуж. Но я знаю и тех, кто переехал из-за любви к стране. Сложно не любить место, где в ноябре плюс 19, а мандарины продают по цене картошки. Русские женщины здесь очень быстро адаптируются, одни находят работу, другие становятся домохозяйками, и живут не хуже, чем в Саратове, Казани, Петербурге или Москве без паранджи. А все потому, что между русскими и турками намного больше общего, чем кажется, поэтому понять друг друга и жизненный уклад несложно даже без знания языка.

И пусть весь мир подождет

«Пока гром не грянет, мужик не перекрестится», – гласит русская пословица, описывая турецкую реальность. Зачем куда-то спешить, если проблемы можно решать по мере их поступления. С этой жизненной философией я столкнулась в России, и ее же вполне успешно применяют в Турции. У вас подтекает кран, а сантехник до сих пор не пришел? Ну, вас же еще не затопило, подождите еще пару дней. Что-то стучит в машине? Ну, она же пока на ходу, значит, можно ехать дальше. Поднялась температура и трудно дышать? Да ты просто устал, выпей чаю и поспи.

Конечно, эта неспешность иногда может привести к серьезным проблемам. Например, машина неожиданно сломается, где-нибудь на мосту через Босфор, и именно вас будут ненавидеть водители, оказавшиеся теперь в пробке. Однако с другой стороны такая неторопливость гарантия низкого уровня стресса или полного его отсутствия. Ну, зачем все время напрягаться, жизнь-то одна.

А сколько турки и русские чая выпивают во время рабочего дня. Когда я работала в газете, мне часто приходилось отправлять запросы чиновникам. Ответы нередко нужно было ждать очень долго, в итоге я начинала звонить, чтобы узнать судьбу своего запроса. Одна пресс-секретарь как-то мне ответила: “Сейчас я чай с вафелькой допью и поговорю с вами”. В Турции моему мужу по работе часто приходится ездить в администрацию. “Как же там все медленно, – возмущается он, – один чай пьют, вторая туфли себе в интернет-магазине выбирает”. И я сразу же вспоминаю пресс-секретаря с вафелькой.


С хлебом, солью

Всем известно русское гостеприимство. Если каждый день ходить по гостям, то можно серьезно сэкономить на продуктах. В России просто неприлично не накормить гостей так, чтобы они из-за стола встать не могли. А то еще скажут, что хозяйка жадная.

В Турции если вы придете в гости, вас тоже начнут угощать тем, что есть в доме. В первую очередь, конечно, идут чай, всякие сладости и орешки. Но если хозяйка уже успела бёреков напечь и сарму накрутить, то и это появится на столе. А если не будете есть, то хозяйка может и обидеться. Как это, она старалась, а гости нос воротят. Да, и еще обязательно все предложенные угощения как русские, так и турецкие гости должны нахваливать.

Что люди скажут

О том, что скажут люди, переживают и в России, и в Турции. И если в больших городах это воспринимается уже как нечто архаичное, то в небольших городках, а уж тем более в поселках и деревнях живет и здравствует. И это касается не только морального облика обсуждаемого.

«Ах, у нас обстановка в салоне совсем старая. Ахмет, что люди скажут, пять лет на одном диване сидим. Надо новую мебель покупать. Вон, у наших соседей какое кресло красивое, а у нас такого нет», – возмущается Айше. «Вася, Ивановы, вон, новые обои поклеили, нам тоже ремонт надо сделать, и обои подороже и получше купить», – заявляет своему супругу Таня.

Настоящие джентльмены

Сколько бы русские женщины ни жаловались на своих мужчин, однако их по-прежнему в основном окружают джентльмены. Русские мужчины всегда готовы помочь, забьют гвоздь, придержат дверь, подадут даме руку и не позволят платить в ресторане. «Что я не мужик что ли», – подумает кавалер, рассматривая счет за ужин. В общем, заботливое и внимательное отношение к даме, это все еще один из признаков мужественности. Есть, конечно, отдельные экземпляры, кричащие «проклятые феминистки жизнь испортили», но они пока в меньшинстве.
В Турции для мужчины позор и ужас, если женщина в ресторане открывает свой кошелек. И хотя сегодня многие турчанки работают и вполне независимы, мужчина не может допустить такого темного пятна на своей репутации. Мужчина не позволит себе оскорбительных высказываний в адрес женщины, даже если она блондинка за рулем или переходит дорогу в неположенном месте. Если нужно в доме что-нибудь забить или передвинуть, то это тоже мужская работа.

Про замуж

Стереотип о том, что главное для женщины выйти замуж, по-прежнему силен как в России, так и в Турции. И пока одни россиянки кричат «да нафиг, нам ваше «замужем», другие смотрят на них с сочувствием, а третьи с ужасом думают, что вот приближаются роковые 30 лет, а принц до сих пор не объявился.

В Турции все примерно также. Не стоит на пороге жених, все, ты неудачница. Или, как недавно сказала фигуристка Татьяна Навка, неполноценная. В Турции не желают встретить любовь, здесь пожелают именно выйти замуж. Когда на уроке турецкого мы разбирали, как сказать я женат или холост, наша преподавательница сообщила, что она не замужем, мужская половина вздохнула «Дай Бог, тебе выйти замуж».

Добавить комментарий